শুক্রবার, ১৯ এপ্রিল ২০২৪, ৬ বৈশাখ ১৪৩১

প্রাথমিক সহকারী শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি ইংরেজি

ইঞ্জি. মো. মনির হোসেন, অধ্যক্ষ, বরুড়া মডেল পলিটেকনিক ইনস্টিটিউট, কুমিলস্না
  ২০ জানুয়ারি ২০২১, ০০:০০
The tree is in fruits

প্রিয় পরীক্ষার্থী, আজ ইংরেজি নিয়ে আলোচনা করা হলো

57. Which of the following is the correct English translation of this Bangla Sentence? ÔAvgvi cuvP eQi eq‡mi †g‡q wgwb GK`Ð K_v bv e‡j _vK‡Z cv‡i bv|Õ
(A) My five year old daughter Mini cannot living without chattering.
(B) My five year old daughter Mini cannot live without chattering.
(C) My five years old daughter Mini cannot live without chattering.
(D) My five year old daughter Mini cannot lives without chattering.
Note: (A)-†Z Mini cannot-Gi ci living bv n‡q live n‡e| five taka notes, my five year old daughter, a three year old daughter BZ¨vw`i A_© `k UvKvi †bvU, cuvP eQi eq‡mi Kb¨v| †Lqvj Kiæb GLv‡b five takas, five years wKš‘ nqwb| wKš‘ Avevi, He is five years old nq| DËi (D)-†Z cannot-Gi ci lives bv n‡q live n‡e|
58. Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? Avcwb wK Avgv‡K cuvP nvRvi UvKv avi gÄyi Ki‡eb?
A. Would you grant me a loan of Taka five thousand?
B. Will you give me a five thousand taka.
C. have you give a taka five thousand.
D. if you lend me a five thousand taka.
59. The correct translation of ÔMv‡Q GL‡bv dj a‡i bvB|Õ
A. The tree has not yet borne fruit
B. The tree has not caught any fruit
C. The tree cannot bear fruit
D. The tree has not given any fruit
Note: dj †cu‡K‡Q = The fruit has been ripen. dj¸‡jv KuvPv = The fruits are green. MvQwU‡Z dj a‡i‡Q = The tree is in fruits-I nq| dj¸‡jv UK = The fruits are sour
60. Ô†Q‡jwU †`L‡Z Zvi wcZvi gZ|Õ
A. The boy looks his father.
B. The boy resembles his father.
C. The boy is same as his father
D. The boy is like his father
Note: take after gv‡bI KviI g‡Zv †`L‡Z| †hgb: †m †`L‡Z Zvi gv‡qi g‡Zv : She takes after her mother.
She is as her mother (†m wVK Zvi gv‡qi g‡Zv)|
61. The most appropriate translation of the following sentence ÔingZ †h mgq AvdMvwb¯Ívb †_‡K KjKvZvq P‡j Av‡m, †m mgq Zvi †QvU †g‡q iv‡eqvi nv‡Zi Qvc †`Iqv GK UzK‡iv KvMR G‡bwQjÕ Will be
(A) When Rahmant had come to Kolkata from Afghanistan, he had brought with him the impression of her little daughter Rabeya’s plam on a piece of paper.
(B) When coming from Afghanistan to Kolkata, Rahmat brought an impression of her little daughter Rabeya’s plam on a piece of paper.
(C) When Rahmat comes to Kolkata from Afghanistan, he brought with him one paper which contained the impression of her little daughter, Rabeya.
(D) At the time of coming to Kolkata from Afghanistan, Rahmat brought a piece of paper with her little daughter Rabeya’s palm impression on it. (KvM‡Ri Dci iv‡eqvi nv‡Zi Quvc|)
Note : (D)-†Z it = a piece paper.
62. ÔZzwg wK ai‡bi gvbylÕ? Translation †KvbwU?
A. What kind of man are you?
B. What kind of a man are you?
C. What kind of a man you are?
D. What kind of man you are?
Note: ÔZzwg wKiƒc KvR Ki‡j?Õ n‡j: What kind of work did you do? ÔZzwg GwK Ki‡j!Õ = What a pity! n‡e| Did you know what his name was? Zzwg wK Zvi bvg Rvb‡Z? Zzwg wK Rvb‡Z Zvi bvg wK? DËi (A) correct option.
63.ÔSgSg K‡i e„wó Avmj|Õ
A. The rain comes down in torrents
B. The rains came down in torrents.
C. The rain comes down in torrent
D. The rain came down in torrents.
Note: gyljav‡i gv‡b : cats and dogs A_ev in torrents (cÖejfv‡e)| ÔAbeiZfv‡eÕ n‡j continuously ev incessantly Ges mKvj †_‡K ¸uwo ¸uwo e„wó n‡”Q n‡j: It has been drizzling since morning n‡e
  • সর্বশেষ
  • জনপ্রিয়

উপরে